Prevod od "tão difícil" do Srpski


Kako koristiti "tão difícil" u rečenicama:

Não foi assim tão difícil, não é?
Радије бих те као оца, него партнера.
Por que é tão difícil de acreditar?
Zašto je to teško za povjerovati?
É tão difícil assim de entender?
Toliko ti je teško da to prihvatiš?
Isso é tão difícil de entender?
Da li je to tako teško razumeti?
Não é tão difícil assim, é?
Nije to tako teško, zar ne?
Isso não deveria ser tão difícil.
To ne bi trebalo da bude preteško.
Por que é tão difícil de entender?
Zašto nam je toliko teško to da razumemo?
Não sei por que é tão difícil.
Ne znam što je to tako teško.
Não achei que seria tão difícil.
Nisam mislila da æe biti tako teško.
Não sabia que seria tão difícil.
Nisam mislio da èe biti ovako teško.
Não é tão difícil quanto parece.
Nije toliko teško kao što izgleda.
Deve ter sido tão difícil para você.
Сигурно вам је било јако тешко.
Não entendo por que é tão difícil.
Ne znam zašto je to tako teško.
Por que é tão difícil entender?
Zašto ti je to toliko teško da shvatiš?
Isso não pode ser tão difícil.
Ne može biti toliko teško. Da vidimo.
Por que tudo tem que ser tão difícil?
Što sve mora biti tako teško?
Viu? Não foi tão difícil, foi?
To i nije bilo toliko teško.
Isso não devia ser tão difícil.
Ne bi trebalo biti tako teško.
Por que você é tão difícil?
Neæu. - Zar je to teško?
Eu não imaginava que seria tão difícil.
Niko nije rekao da æe biti lako.
Por que é tão difícil falar com você?
Zašto te je tako teško dobiti?!
Pronto. Não foi tão difícil, foi?
Eto, nije bilo tako teško, zar ne?
Por que é tão difícil acreditar?
Zašto ti je teško da u to poveruješ?
Não foi tão difícil assim, foi?
To i nije bilo teško, zar ne?
Sinto muito que seja tão difícil.
Žao mi je što je toliko teško, Kup.
O que é tão difícil de entender nisso?
Šta je tu teško za shvatiti?
Por que tudo é tão difícil?
Zasto sve mora biti tako tesko?
O que é tão difícil de entender?
Šta vam tu nije jasno, ljudi?
Não é tão difícil quanto pensa.
Nije toliko teško kao što misliš.
Por que isso é tão difícil?
Jebem mu... Zašto je to tako teško?
Droga, por que isso é tão difícil?
Sranje, zašto je ovo tako teško?
Não foi tão difícil, não é?
I je li to bilo tako teško?
Por que é tão difícil para você?
Zašto je sve tako teško za tebe?
Na verdade, não é tão difícil.
Izgleda da to i nije tako teško. Brinem se za tebe.
Na verdade, não foi tão difícil.
U stvari i nije bilo toliko teško.
É assim tão difícil de entender?
Zar je to toliko teško razumjeti?
Por que tem que ser tão difícil?
Зашто мора да буде тако тешко?
Por que tudo precisa ser tão difícil?
ZAR SVE MORA DA BUDE TAKO TEŠKO?
Sinto muito por estar passando por algo tão difícil.
Žao mi je zbog vaše teške situacije.
Não pode ser tão difícil assim!
Мислим, колико тешко то може бити?
Por que isso é tão difícil para você?
Zašto je ovo teško za tebe? Nije.
No entanto, para um estrangeiro, o chinês parece tão difícil quanto atravessar a Grande Muralha da China.
Ali za nekog sa strane, on se čini neprobojnim poput Kineskog zida.
0.70991086959839s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?